#16 ความแตกต่างระหว่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสกีครับ รีคุนะครับ
ลองใช้เครื่องแปลGoogleนะครับผม

ตัวอย่าง

He handed the bribe to the police.
彼は警察に贈賄した。

คำแปลโดยเครื่อง

เขามอบเงินสินบนให้ตำรวจ

คำแปลโดยล่าม

เขาติดสินบนตำรวจ

สวัสดีครับ

Advertisements

#15 ความแตกต่างระหว่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสดีครับ รีคุนะครับ
จะลองใช้เครื่องแปลGoogleครับ

ตัวอย่าง

As coffee contains caffeine, it depends on the person but it is better not to drink coffee before going to bed because the brain gets excited for a while.

คำแปลโดยเครื่อง

เนื่องจากกาแฟมีคาเฟอีนขึ้นอยู่กับคน แต่ไม่ควรดื่มกาแฟก่อนนอนเพราะสมองรู้สึกตื่นเต้นในขณะที่

คำแปลโดยล่าม

เมื่อได้รับสารคาเฟอีนที่อยู่ในกาแฟหรืออย่างอื่น ในแต่ละคนแตกต่างกัน แต่ปกติจะมีอาการสมองตื่นตัวในขณะที่ จึงควรงดดึ่มกาแฟก่อนนอนจะดีกว่า

สวัสดีครับ

 

#14 ความแตกต่างระหร่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสดีครับ รีคุนะครับ
ลองใช้เครื่องแปลของGoogleครับผม

ตัวอย่าง

Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world.

คำแปลโดยเครื่อง

คุณต้องการใช้เวลาที่เหลือในชีวิตของคุณในการขายน้ำที่มีน้ำตาลหรือคุณต้องการมีโอกาสเปลี่ยนแปลงโลก

คำแปลโดยล่าม

คุณอยากจะใช้ชีวิตทั้งหมดที่เหลืออยู่ในการขายน้ำผสมน้ำตาล
หรือต้องการโอกาสในการเปลี่ยนแปลงโลกใบนี้

สวัสดีครับ

#13 ความแตกต่างระหว่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสดีครับ รีคุนะครับ
ทดลองใช้เครื่องGoogleครับ

ตัวอย่าง

Sometimes when you innovate, you make mistakes.
It is best to admit them quickly, and get on with improving your other innovations.

คำแปลเครื่อง

บางครั้งเมื่อคุณคิดค้นคุณทำผิดพลาด
ที่ดีที่สุดคือยอมรับพวกเขาได้อย่างรวดเร็วและรับกับการปรับปรุงนวัตกรรมอื่น ๆ ของคุณ

คำแปลล่าม

ในบางครั้งที่คุณเริ่มต้นทำสิ่งใหม่ๆ แล้วผบกับความผิดผลาด มันจะเป็นการดีมาก
ที่คุณจะรีบหันมายอมรับข้อผิดผลาดนั้นเสียแล้วเดินน้าปรับปรุงสิ่งใหม่อื่นๆ ต่อไป

สวัสดีครับ

#12 ความแตกต่างระหว่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสดีครับ รีคุครับ
วันนี้ก็ทดลองเครี่องแปลGoogleนะครับ

ตัวอย่าง

Advances in science and technology creates something useful for life.
科学とテクノロジーの進歩は生格に便利なものを更に作り出す。

คำแปลโดยเครื่อง

ความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีสร้างสิ่งที่เป็นประโยชน์ต่อชีวิต

คำแปลโดยล่าม

ความก้าวหน้าทางด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีนั้นทำให้มีการคิคค้นสิ่งอำนวยความสะดวกต่อการดำเนินชีวิตมากขึ้น

สวัสดีครับ

#11 ความแตกต่างระหว่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสดีครับ รีคุนะครับ
ผมไปมาบวชช่วงสงกรานต์ครับผม555

ตัวอย่าง

ชี้โพรงให้กระรอก

คำแปลโดยเครื่อง

Pointing the hollow to the squirrel.

คำแปลโดยล่าม

Although  other person did not feel that way, the other person get’s interested by saying that.

 

สวัสดีครับ

#10 ความแตกต่างระหว่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสดีครับ รีคุนะครับ
จะแปลคำคมของSteve Jobsนะครับ

ตัวอย่าง

I was worth over $1,000,000 when I was 23,
and over $10,000,000 when I was 24,
and over $100,000,000 when I was 25,
and it wasn’t that important because I never did it for the money.
私は23歳の時には$1,000,000以上のお金を、
24歳の時には$10,000,000以上のお金を、
25歳の時には$100,000,000以上のお金を稼いだが、
私にとっては重要ではなかった。
何故なら私はお金の為にそれをやってはいなかったから。

คำแปลโดยเครื่อง

ฉันมีมูลค่ากว่า 1,000,000 ดอลลาร์เมื่อฉันอายุ 23,
และมากกว่า $ 10,000,000 เมื่อฉันถูก 24,
และมากกว่า $ 100,000,000 เมื่อฉันถูก 25,
และมันก็ไม่สำคัญเพราะฉันไม่เคยทำเพื่อเงิน

คำแปลโดยล่าม

เมื่อตอนอายุ23ปีผมหาเงินได้หนึ่งล้านดอลลาร์
และเพิ่มเป็นสิบล้านดอลลาร์เมื่อตอนอายุ24ปี
ตามมาด้วยหนึ่งร้อยล้านดอลลาร์เมื่ออายุ25ปี
แต่สิ่งเหล่านี้ไม่ได้มีความหมายอะไรกับผมเลย
เพราะผมไม่ได้ทำทุกอย่างเพื่อเงิน

สวัสดีครับ

#9 ความแตกต่างระหว่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสดีครับ รีคุนะครับ
วันนี้ผมจะแปลคำคมของสตีฝ จ๊อบส์นะครับ

ตัวอย่าง

People think focus means saying yes to the thing you’ve got to focus on.
But that’s not what it means at all.
It means saying no to the hundred other good ideas that there are.
You have to pick carefully.
人は”集中”という意味を、自分が集中しなければならないことに対して”はい”と言うこと、だと考えてます。
が、それは全く意味が違います。
それは、他に百ある素晴らしいアイディアに対して”いいえ”と言うことです。
あなたは慎重に選ばなければなりません。

คำแปลโดยเครื่อง

คนคิดว่าโฟกัสหมายถึงว่าใช่กับสิ่งที่คุณต้องมุ่งเน้น
แต่นั่นไม่ใช่ความหมายเลย
มันหมายถึงการบอกว่าไม่มีความคิดที่ดีอีกร้อยแบบที่มีอยู่
คุณต้องเลือกอย่างระมัดระวัง

คำแปลโดยล่าม

หลายคนมักคิดว่า การมีความมุ่งมั่นในสิ่งใดสิ่งหนึ่งก็คือการตอบรับต่อทุกสิ่งที่จะพาความมุ่งมั่นของคุณไปสู่สิ่งนั้น
แต่มันไม่ใช่เลยสักนิด
เพราะจริงๆ แล้วมันหมายถึงการที่คุณต้องปฏิเสธไอเดียดีๆ นับร้อยที่มี
และเลือกขึ้นมาเพียงหนึ่งอย่างระมัดระวังต่างหาก

สวัสดีครับ

#8 ความแตกต่างระหว่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสดีครับ รีคุครับ
ใช้เครื่องGoogle นะครับ

ตัวอย่าง
Sooner or later he will know the truth.
遅かれ早かれ、彼は真実を知る。

คำแปลโดยเครื่อง
ไม่ช้าก็เร็วเขาจะรู้ความจริง

คำแปลโดยล่าม
ไม่ช้าก็เร็ว เขาจะรู้ความจริง

สวัสดีครับ