#10 ความแตกต่างระหว่าง เครื่อง กับ ล่าม

สวัสดีครับ รีคุนะครับ
จะแปลคำคมของSteve Jobsนะครับ

ตัวอย่าง

I was worth over $1,000,000 when I was 23,
and over $10,000,000 when I was 24,
and over $100,000,000 when I was 25,
and it wasn’t that important because I never did it for the money.
私は23歳の時には$1,000,000以上のお金を、
24歳の時には$10,000,000以上のお金を、
25歳の時には$100,000,000以上のお金を稼いだが、
私にとっては重要ではなかった。
何故なら私はお金の為にそれをやってはいなかったから。

คำแปลโดยเครื่อง

ฉันมีมูลค่ากว่า 1,000,000 ดอลลาร์เมื่อฉันอายุ 23,
และมากกว่า $ 10,000,000 เมื่อฉันถูก 24,
และมากกว่า $ 100,000,000 เมื่อฉันถูก 25,
และมันก็ไม่สำคัญเพราะฉันไม่เคยทำเพื่อเงิน

คำแปลโดยล่าม

เมื่อตอนอายุ23ปีผมหาเงินได้หนึ่งล้านดอลลาร์
และเพิ่มเป็นสิบล้านดอลลาร์เมื่อตอนอายุ24ปี
ตามมาด้วยหนึ่งร้อยล้านดอลลาร์เมื่ออายุ25ปี
แต่สิ่งเหล่านี้ไม่ได้มีความหมายอะไรกับผมเลย
เพราะผมไม่ได้ทำทุกอย่างเพื่อเงิน

สวัสดีครับ

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s